英語、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語でのドラゴンヌードル説明ですDandan Noodle – Delicious Shiitake mushroom with Dashi soup

ดราก้อนนู้ดเดิ้ล ความอร่อยที่ลงตัวของเห็ดหอมชิตาเกะ กับ น้ำซุปดาชิ 擔擔麵 – 美味的香菇配高湯

탄탄면(드래곤누들) – 오이타현산 표고버섯 사용

Dragon Noodle ดราก้อนนู้ดเดิ้ล 龍面

Since the restaurant opened in 1999. The Authentic Dragon Noodle, the special menu comes with famous Shiitake soup has become signature menu at our restaurant.

自1999年开业以来,正宗龙面、特色菜单搭配著名的香菇汤已成为我们餐厅的招牌菜单。

นับตั้งแต่ร้านเปิดทำการในปีค..1999ดราก้อนนู้ดเดิ้ลเมนูพิเศษที่มาพร้อมกับน้ำซุปเห็ดหอมชิตาเกะที่เลื่องชื่อก็ได้กลายมาเป็นเมนูซิกเนเจอร์ของร้านเรา

1999년 개업 후 엄선된 표고버섯 육수를 사용하여 인기를 얻은 메뉴 탄탄면을 집에서 간단하게 즐길 수 있도록 밀키트로 만들었습니다.

Anyone can easily enjoy the signature Dandan Noodle at home!

任何人在家都可以轻松享用招牌担担面!

ทุกคนสามารถเพลิดเพลินกับเมนูซิกเนเจอร์ ทันตันเมน ได้ง่ายๆที่บ้าน!

Great for udon and risotto! (See inside page for more detail)

非常适合乌冬面和烩饭! (更多详情请参阅内页)

ซึ่งเมนูนี้ยังเหมาะกับการทำอุด้งและริซอตโต้! (ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ในบรรจุภัณฑ์)

Allergens (28 items) ข้อมูลสำหรับผู้แพ้อาหาร (28 รายการ)

Wheat ข้าวสาลี, Beef เนื้อวัว, Sesame งาขาว, Soybean ถั่วเหลือง, Pork หมู

过敏原 (28 项)小麦、牛肉、芝麻、大豆、猪肉

알러지 표시(28개) 밀, 소고기, 깨, 대두,

Expiration Date ควรบริโภคก่อน

截止日期

유통기한

Name ชื่อผลิตภัณฑ์ 姓名 상품명
Raw ingredients name ส่วนประกอบสำคัญ 原料名称 원재료명  

Dandan Noodle Base ทันตันนู้ดเดิ้ล

担担面底 탄탄면 베이스

Net weight น้ำหนักสุทธิ 净重 중량

Minced meet เนื้อบด (beef from Australia and pork) (เนื้อวัวจากออสเตรเลีย และเนื้อหมู), oil น้ำมัน, soy sauce ซอสปรุงรสถั่วเหลือง, sesame งาขาว, sesame paste ซอสงาขาว, dried Shiitake mushrooms เห็ดชิตาเกะอบแห้ง, vinegar น้ำส้มสายชู, sugar น้ำตาล, cooking’s sake สาเกปรุงอาหาร, garlic กระเทียม, bean sauce ซอสถั่ว, chili paper พริก, white onion หอมหัวใหญ่, ginger/seasoning ขิง/เครื่องปรุงรส (amino acids, etc.) (กรดอะมิโน ฯลฯ), (some small contains of wheat, beef, sesame, soybeans, and pork) (มีส่วนประกอบของข้าวสาลี, เนื้อวัว, ถั่วเหลือง, และ เนื้อหมู) 190 กรัม

肉末(澳洲牛肉、猪肉)、油、酱油、芝麻、芝麻酱、干香菇、醋、糖、料酒、大蒜、豆瓣酱、辣椒纸、葱、姜/调味料(氨基酸等) .),(一些少量含有小麦、牛肉、芝麻、大豆和猪肉)

190g

쇠고기(호주산), 기름, 간장, 깨, 깨페이스트, 건표고, 식초, 설탕, 사케, 마늘, 두반장, 고춧가루, 양파, 생강시즈닝(아미노산 등). (일부 밀, 쇠고기, 깨, 대두, 돼지고기등 함유)190g

Sterilization method กรรมวิธีการฆ่าเชื้อ灭菌方法멸균방법

 

Sealed in an airtight container and sterilized by heat and

Preservation method 保存方法 วิธีการเก็บรักษา 보존방법

Pressure บรรจุในภาชนะสุญญากาศและฆ่าเชื้อด้วยความร้อนและแรงดัน

密封在密闭容器中并通过热和压力灭菌

밀봉, 밀폐 후 열과 압력으로 멸균처리.

Avoid direct sunlight and store at room temperature

Expiration date 截止日期 ควรบริโภคก่อน 유통기한

避免阳光直射并在室温下保存

เก็บไว้ที่อุณหภูมิห้อง ให้พ้นจากแสงแดด

직사광선을 피해 서늘한 곳에 보관 하십시오.

Written on the left under the frame ระบุทางด้านซ้ายล่าง

Manufacturing place 制造地 ผลิตโดย제조

写在左边框下

사진 좌측하단 별도표기

Islandscape Co., Ltd. Café La Ruche Kobo 228-5

Kawaminami, Yufuin-cho, Yufuin, Oita

Islandscape Co., Ltd. Café La Ruche Kobo

大分县由布院市由布院町川南 228-5

Dragon Noodles: The ultimate flavor of shitake mushrooms, dashi soup, and Dandan noodles.

龙面:香菇、高汤和担担面的极致风味。

ดราก้อนนู้ดเดิ้ล : สุดยอดรสชาติของเห็ดหอมชิตาเกะ น้ำซุปดาชิ และทันตัมเมน

Mì rồng: Hương vị tuyệt đỉnh của nấm hương, súp dashi và mì Đan Đan.

탄탄면: 엄선된 표고버섯 육수로 만든 쇼후쿠의 대표 메뉴.

How to make this delicious recipe

如何制作这个美味的食谱

วิธีทำสูตรแสนอร่อย

Cách làm món ăn ngon này

조리방법

  1. Warm up the Dandan noodles

1)将担担面加热

1)อุ่นทันตัมเมน

1) Hâm nóng mì Đan Đan

1) 면을 삶아주세요.

Either boil hot water for 3 minutes or microwave at 600W for 1 minute

热水煮3分钟或微波炉600W 1分钟

ต้มในน้ำร้อน 3 นาที หรืออุ่นด้วยไมโครเวฟ 600W เป็นเวลา 1 นาที

Đun sôi nước nóng trong 3 phút hoặc cho vào lò vi sóng ở công suất 600W trong 1 phút

끓는 물에 3분 혹은 전자레인지에서 1분

Note: if using the microwave, be sure to remove the bag before heating the contents.

注意:如果使用微波炉,请务必在加热内容物之前取出袋子。

หมายเหตุ: หากอุ่นด้วยไมโครเวฟโปรดนำถุงออกก่อนอุ่นอาหาร

Lưu ý: nếu sử dụng lò vi sóng, hãy nhớ tháo túi ra trước khi hâm nóng đồ bên trong. 주의: 전자레인지를 사용하는 경우, 내용물을 가열하기 전에 반드시 봉지를 제거하세요.

  • Dissolve the noodle’s in boiling water

2)将面条放入沸水中溶解

2)ละลายเส้นในน้ำเดือด

2) Hòa tan mì trong nước sôi

2) 끓는 물에 면을 풀어주세요.

Please prepare your favorite noodles. Once boiled, use 200cc of the boiling water to dissolve the dandan noodles. *If it is too thick, add hot water little by little.

请准备您喜欢的面条。煮沸后,用200cc的开水将担担面溶解。 *如果太稠,请一点一点地加入热水。

เตรียมเส้นที่คุณชื่นชอบ ใช้น้ำเดือด 200c ในการละลายเส้นทันตัม *ถ้าข้นเกินไปให้ค่อย ๆ เติมน้ำร้อนทีละนิด

Hãy chuẩn bị món mì yêu thích của bạn. Sau khi đun sôi, dùng 200cc nước sôi để hòa tan mì dandan. *Nếu đặc quá, hãy thêm nước nóng từng chút một.

면을 삶아 준비한 후 면수 200cc를 사용하여 탄탄면 스프를 녹입니다. (농도가 진할 경우 뜨거운 물을 조금씩 추가해 주세요.)

  • Arrange and serve!

3)安排并上菜!

3)จัดเตรียมและเสิร์ฟ! (ความอร่อยพร้อมเสิร์ฟ)

3) Sắp xếp lại và thưởng thức

Add toppings and condiments as you like and enjoy.

根据您的喜好添加配料和调味品。

เพิ่มท็อปปิ้งและเครื่องปรุงรสตามที่คุณชื่นชอบ

Thêm topping và gia vị tùy thích và thưởng thức.

취향대로 토핑과 양념을 추가해 즐겨보세요.

Dandan noodle style risotto

担担面风格烩饭   

ทันตัมเมนสไตล์รีซอตโต

Risotto kiểu mì Dandan

탄탄면 리조또

Add rice to the leftover dandan noodle’s hot soup to make a risotto style dish. You can also add ice and enjoy it as a cold soup.

将米饭加入剩下的担担面的热汤中,制成烩饭风格的菜肴。您也可以加冰块作为冷汤享用。

ใส่ข้าวลงในซุปร้อน ๆ ของทันตัมเมนที่เหลือเพื่อทำเมนูสไตล์รีซอตโต้ สามารถเติมน้ำแข็งและรับประทานเป็นซุปเย็น ๆ ได้

Thêm cơm vào món súp nóng còn sót lại của mì dandan để tạo thành món ăn kiểu risotto. Bạn cũng có thể thêm đá và thưởng thức như một món súp lạnh.

남은 탄탄면 국물에 밥을 추가해 리조또로 즐길 수 있습니다. 얼음을 추가하여 시원한 국물로도 즐기실 수 있습니다.

Recommended arrangement recipe: Dandan udon without soup

推荐搭配菜谱:担担乌冬面(无汤)

สูตรที่แนะนำ : ทันตัมอุด้งไม่ใส่ซุป

 Công thức chế biến gợi ý: Dan Dan udon không kèm súp

  1. Warm up the frozen udon noodles
  2. 将冷冻乌冬面加热

1) อุ่นเส้นอุด้งแช่แข็ง

1) Làm nóng mì udon đông lạnh

Prepare your favorite frozen udon noodles and boil them accordingly to the instructions. Alternatively, you can also use the microwave to make it delicious.

准备您最喜欢的冷冻乌冬面,然后按照说明煮沸。或者,您也可以使用微波炉使其变得美味。

เตรียมเส้นอุด้งแช่แช็งที่คุณชื่นชอบและต้มตามคำแนะนำ หรือใช้ไมโครโวฟเพื่อทำให้อร่อย

Chuẩn bị món mì udon đông lạnh yêu thích của bạn và luộc chúng theo hướng dẫn. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng lò vi sóng để làm món ăn ngon hơn.

*When using a microwave oven, it is important to make holes in the plastic wrap in advance.

*使用微波炉时,提前在保鲜膜上打孔很重要。

*กรณีที่ใช้ไมโครเวฟ โปรดเจาะรูบนแรปพลาสติกก่อนนำเข้าไปอุ่น

*Khi sử dụng lò vi sóng, điều quan trọng là phải tạo lỗ trước trên màng bọc thực phẩm.

  • Add Dandan noodles and it’s done!

2)加入担担面就完成了!

2)เติมเส้นทันตัม เป็นอันเสร็จ !

2) Thêm mì Dandan vào là bạn đã hoàn thành!

Drain the boiled noodles well, transfer them to a plate, and pour the warmed Dandan noodles on top.

将煮好的面条沥干水分,盛入盘中,将温热的担担面淋在上面。

สะเด็ดเส้นที่ต้มไว้แล้วตักใส่จาน เทเส้นทันตัมที่อุ่นไว้ด้านบน

Mì đã luộc chín để ráo nước, múc ra đĩa rồi rưới mì Dandan đã đun nóng lên trên.

*Mizuna cucumber, and hot spring egg also go well as toppings.

*水菜黄瓜和温泉蛋也很适合作为配料。

*สามารถท็อปปิ้งด้วยแตงกวามิซูนะและไข่ออนเซ็น เพื่อเพิ่มความอร่อย

*Dưa chuột mizuna và trứng luộc cũng có thể dùng làm lớp phủ bên trên.

Thank you for purchasing this product. Please enjoy the flavor of dried shiitake mushrooms produced in Oita Prefecture, which has the highest production volume in Japan, and in a natural region designated as a World Agricultural Heritage Site.

Thank you for your purchase. Please enjoy the taste of dried shiitake mushrooms which produced in Oita Prefecture, the highest production volume in Japan, situated in the natural areas designated by World Agricultural Heritage.

感谢您购买本产品。请品尝日本产量第一、被指定为世界农业遗产的自然地区大分县生产的干香菇的风味。

ขอขอบคุณที่อุดหนุนสินค้านี้ โปรดเพลิดเพลินกับรสชาติของเห็ดหอมชิตาเกะที่ผลิตในจังหวัดโออิตะซึ่งมีปริมาณการ ผลิตสูงที่สุดในญี่ปุ่นและในภูมิภาคทางธรรมชาติที่ได้รับการกำหนดให้เป็นมรดกโลกทางการเกษตร

Cảm ơn bạn đã mua sản phẩm này. Hãy thưởng thức hương vị của nấm hương khô được sản xuất tại tỉnh Oita, nơi có sản lượng sản xuất cao nhất Nhật Bản và tại khu vực tự nhiên được chỉ định là Di sản Nông nghiệp Thế giới.

ขอบคุณสำหรับการอุดหนุนสินค้าในครั้งนี้ เห็ดหอมชิตาเกะที่เป็นส่วนประกอบสำคัญเป็นผลิตผลของจังหวัดโออิตะ ซึ่งนับเป็นแหล่งที่มีปริมาณการผลิตสูงที่สุดในญี่ปุ่น ซึ่งอยู่ในภูมิภาคทางธรรมชาติที่ได้รับการกำหนดให้เป็นมรดกโลกทางการเกษตร

Cám ơn vì đã mua hàng. Hãy thưởng thức hương vị của nấm shiitake khô được sản xuất tại tỉnh Oita, nơi có sản lượng cao nhất ở Nhật Bản, nằm trong khu vực tự nhiên được chỉ định là Di sản Nông nghiệp Thế giới.

본 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 일본 제일의 생산량을 자랑하는 오이타현에서 생산된 건조 표고버섯의 맛을 즐겨보세요.

China Kitchen Shofuku

中国厨房正福

ไชน่าคิทเช่น โชฟุกุ

중화요리 쇼후쿠

お知らせ

前の記事

コロナ禍が落ち着き始めてから皆様方の笑顔でのご来店。勇気をいただきました。感謝いたします!2024年は開業25周年、職人歴40年、原点回帰、初心に戻りなぜ開業したのか、なぜこだわり続けたのかを忘れずに精進して行きたいと想います。店主 松本鉄也  (スタッフ1同)※お1人のお客様お気軽にどうぞ⛱(テイクアウト対応中の際はご理解ご協力の程お願いします)※🟠例19時から受付はご予約以外のお客様もお待ちしております🟠●🍜●●●●🍜🍜●●12月1日先約のお客様対応19時30分よりどうぞ🍜🍜●12月3日はランチタイム団体のお客様対応13時よりどうぞ。ディナ19時より団体のお客様対応●12月5日先約のお客様対応19時30分よりどうぞ🍜🍜●12月8日ランチタイム団体のお客様対応お時間いただきます●12月13日先約のお客様のみ対応●12月14日先約のお客様対応19時からどうぞ●12月15日先約のお客様対応19時よりどうぞ●12月20日先約のお客様対応満席●12月26日先約のお客様対応19時よりどうぞ●●●12月30日より中華おせちの準備の為お休みさせていただきます。●ご不便おかけし申し訳ございませんよろしくお願いいたします。●●●●●●●🍅🍅ご予約ありがとうございます🍅🍅🐣スタッフ一同お待ちしております🐣●●●🍜🍜🍜●🍜●🍜●ご不便おかけし申し訳ございませんよろしくお願いいたします。●●●●●●●